من خودم exposed bone نشنیده بودم راستش، ولی الان که سرچ کردم تو گوگل دیدم دقیقا اونا برای استخونی که از جاش در اومده باشه و در معرض هوا قرار گرفته باشه این ترکیبو به کار میبرن.سلام ببینید بره یه همچنین چیزی اصن به کار نمیره .یعنی اصن به گوش من نخورده شما مثلا میگید the sun emerges form behind the clouds ولی نمیگی طرف بدنش رو emerge کرده میگی expose کرده
بعد ببینید چی مثلا به گوش بیشتر اشناست exposed bone خیلی به گوش اشناست تا emerged bone
اینجا exposed یعنی make (something) visible, typically by uncovering it.
یه چیز عینی نمایان شده ولی emrege یعنی become apparent, important, or prominent
معنی های فارسی این دو تا شاید شبیه باشه ولی اینگلیسیسش ابدا
البته هنوزم میگم اگه was نبود emergeهم میتونست جواب باشه ها.
بچه ها این پیج رو بخونید توش هم این ترکیبو داره هم از exposed to air (در معرض هوا قرار گرفتن) تو متنش استفاده کرده. همشو نمیخاد بخونیدا فقط همون تیکه ی بالا با عنوان exposed bone.
کلی چیزی آموختیم.http://www.thesurvivaldoctor.com/20...exposed-bone-treatment-for-an-open-fractures/
تشکر از شروع کننده و پاسخ دهنده ها.